臺南市本土語言輔導團網站,家長可自行連結點閱http://120.115.18.8/taiwan2008/
一、實施依據:
1.教育部「推動高級中等以下學校及幼兒園臺灣母語日活動實施要點」。
2.台南市推動母語生活化學習活動實際計畫。
3.101年度教育部對各地方政府統合視導訪視內容指標。
二、實施目的:
1.落實幼兒園之課程目標及精神,鼓勵幼兒學習、運用各種 臺灣母語,增進各族群間的瞭解、尊重、包容及欣賞,奠立臺灣母語於相關領域課程中之基礎,推展並營造臺灣母語優質環境。
2.增進本園教師及幼兒會聽、說台語的能力,培養師生於日常生活應用台語的能力並促進師生瞭解台語文化的內涵及探索台語文學的興趣。
3.促進幼兒學習,豐富鄉土語言學習內涵,使幼兒更加豐富其日常生活。在 活動過程強調「生活接觸、活動參與」,讓學生在活動中建立「人親、土親、文化親」的體認。
4.整合規劃幼兒鄉土語言課程聽、說、讀能力,並融合新課綱各領域課程,落實以臺灣為主體之本土化教學,讓幼兒皆能在臺灣母語日活動中做深度學習,深刻感受鄉土語言之美,進而建立愛護鄉土、關懷社會與自然之人本情懷。
5.營造說母語環境並與日常生活做結合使幼兒的母語學習融入生活中,增進幼兒了解鄉土語言文化之美與內涵。
6.培養幼兒對各族群文化的了解與尊重,使之皆能以開闊心胸、宏觀視野,解、欣賞臺灣各族群語言、文化、傳統技藝之精髓,使其能尊重多元文化,促進社會和諧。
台灣母語的預期成效:
一、透過生動活潑的母語的教學,提昇幼兒對母語的喜愛並能運用流利順暢的母語與人互為溝通。
二、布置母語教學的學習環境並將母語運用在日常生活中。
三、藉由母語教學讓幼兒能認識鄉土文化內涵,並傳承鄉土文化。
台灣母語教學活動計畫
台灣母語活動計畫 | 一、 台灣母語佈告欄:台語俗諺、俚語、兒歌……等。 二、 台灣兒歌、律動歌曲教唱:利用每週一或週五的朝會活動時, 由老師輪流教唱、唸台語兒歌或律動歌曲。 三、 台灣俗諺:每週三的母語時間,由值週老師教唸台灣俗諺並講解字意。 四、 台灣母語兒歌欣賞:利用早上或下午幼兒在遊戲區遊玩的時 間、午休起床時間播放台灣母語歌謠,讓幼兒聆聽欣賞進而會朗朗上口達到學習的目的。 五、 隨機教學及互動:鼓勵全園師生於園內任何時間、任何場所都可以隨機與園長、老師、同學…用台灣母語做日常生活對話.並與國語去做雙向互動。 |
台灣俗諺
台灣俗諺 |
賺錢有數,生命著顧。(所謂「生不帶來,死不帶去」,就是警告我們生命誠比身外之物重要) |
七月半鴨,不知死活。(常用來警告責罵那些身處險境,隨時會有災難到來的人,竟然懵然無知,不知死活) |
一年換二十四個頭家。(譏諷一個人不能定性的意思) |
一分錢撲二十四個結。(對「錢財奴」的諷刺) |
時到時當,無米煮蕃薯湯。(船到橋頭自然直的意思) |
細漢偷挽匏,大漢偷牽牛。 (個人在細漢會做小賊,長大以後往往就會做大賊。兒時養成的壞習慣若不改正,長大以後就會越來越嚴重,甚至於殺人放火,為非做歹,危害社會。) |
三百六十行,行行出狀元。(台灣人認為狀元是成功的代表,但是也不一定要讀書才能成才,只要努力,行行都可以成就狀元。) |
大目新娘找無灶。(通常也揶揄人,連身邊最大、最顯眼的東西也沒看到、找不到,粗心大意、做事糊塗。) |
父母疼子長流水,無時停;子想父母樹尾風,有時陣。(父母親辛辛苦苦養大子女的心,做兒女的總會認為是理所當然的,而 不會去多替父母親想想,多陪陪父母親,就像樹尾的風,有一陣、沒一陣的,值得我們去省思) |
十二月食菜頭,六月才轉嗽。(告誡我們一個人所做的事,種的因,如果不當,總有一天會慢慢顯露出來的!) |
輸人不輸陣,輸陣歹看面。(誡我們,一個人縱使不能「爭先」,也不能經常「殿後」,唯有以「恐後」的心,戰戰兢兢,在生存的競爭下,才不會慘遭淘汰。) |
113學年度第一學期臺灣母語
1 | 目睭 | 一爿有一蕊,生做真古錐, 笑會變眯眯,哭會做大水。 |
2 | ||
3 | 手指頭仔 | 兄弟五個無仝款,小弟有較瘦, 三兄生做上界懸,大兄第一讚。 |
4 | ||
5 | 一二三四 | 一二三四,囝仔人跋倒無代誌; 勇敢來起,滿面笑微微。 |
6 | ||
7 | 嬰嬰睏 | 嬰嬰睏,嬰嬰睏,一暝大一寸。 嬰嬰惜,嬰嬰惜,一暝大一尺。 |
8 | ||
9 | 阿姨欲嫁翁 | 阿姨欲嫁翁,抹粉、做頭鬃, 指甲擦紅紅,妝甲媠噹噹。 |
10 | ||
11 | 阿爸愛唱歌 | 阿爸阿爸愛唱歌,透早到晚唱袂煞, 唱甲蹺腳,唱甲嘴闊,唱甲煮飯臭火焦。 |
12 | ||
13 | 番麥 | 番麥有長嘛有短,阿媽剁做幾落塊, 焄湯請人客,阮揀一塊慢慢仔齧。 |
14 | ||
15 | 賣水果 | 水果伯仔賣水果,鳳梨、西瓜佮蘋果,柑仔、 柳丁、水蜜桃,逐項甜,逐項好, 食好請恁鬥相報。 |
16 | ||
17 | 種菜瓜 | 阿公阿公種菜瓜,菜瓜棚頂開黃花, 尾蝶仔颺颺飛,菜瓜穎仔生足濟, 等大條,割來賣。 |
18 | ||
19 | 面巾 | 面巾曝焦焦,細條的印有一隻鴨,予弟弟,拭嘴瀾;大條的印有小喇叭,予阮拭手兼拭腳。 |
20 | ||
21 | 盤仔 | 盤仔媠媠媠,頂面畫花蕊; 盤子圓圓圓,你欲囥啥物? |
22 | ||
23 | 雨傘 | 雨傘親像花咧開,開啊開,大大蕊,落雨天,毋驚水,佮咱來相隨,毋管去佗位。 |
24 |
112學年度第二學期臺灣母語
1 | 1.趕緊睏 | 嬰仔乖,嬰仔乖乖睏,月娘覕入去雲內睏, 鳥仔嘛歇佇樹頂睏,嬰仔目睭瞌瞌趕緊睏。 |
2 | ||
3 | 2.挨呀挨呼呼 | 挨呀挨呼呼,刣雞請阿舅,阿舅食無了, 賰一支雞腳爪,予嬰仔食無夠, 踮佇後尾門仔嗎嗎吼。 |
4 | ||
5 | 3.佮媽媽 踅夜市 | 佮媽媽,踅夜市,踅夜市,真趣味。 魷魚羹,担仔麵,逐項攏合味; 媠杉褲,𨑨迌物,逐項攏佮意。 |
6 | ||
7 | 4.小蚼蟻 | 小蚼蟻,上拍拚,扛著物件山嶺, 一隻一隻恬恬行,行過阮兜門口埕。 |
8 | ||
9 | 5.小蜜蜂 | 小蜜蜂,飛呀飛,那𨑨迌,那賞花。 四界去,四界找,佗位的花蜜上界濟。 小蜜蜂,飛呀飛,一日採蜜幾落回。 |
10 | ||
11 | 6.火金姑 | 火金姑,來食茶,茶燒燒,食芎蕉, 芎蕉冷冷,食龍眼,龍眼愛擘殼,換來食林茇,林茇全全籽,害阮食一下,落嘴齒。 |
12 | ||
13 | 7.干樂 | 一腳嘛會走,無嘴擱會吼,世界我上獒, 摔一下,車畚斗。 |
14 | ||
15 | 8.風吹 | 風吹風吹飛飛飛,飛上天頂弄舞花,佮白雲, 來做伙,佮鳥隻,覕相找,快樂自由飛。 |
16 | ||
17 | 9.做伙來拍球 | 朋友做伙來拍球,正手拍完換左手,左手拍完換正手。拍完球,手牽手,大家攏是好朋友。 |
18 | ||
19 | 10.阿公坐飛機 | ABC,狗咬豬,阿公仔坐飛機,摔落洗衣機, 絞一下,絞一下,頭毛賰一支。 |
20 | ||
21 | 11.貧惰仙 | 一天過了又一天,身軀無洗全全鏽, 走去溪仔邊洗三遍,毒死烏仔魚數萬千。 |
22 | ||
23 | 12.阿財天頂 跋落來 | 阿財阿財,天頂跋落來,跋一下真厲害; 有目睭,無目眉,有嘴鬚,無下頦,有腹肚, 無肚臍,實在真奇怪!真奇怪。 |
台語 | 你欲去佗? Lí beh khì-tó? 你要到哪裡? | 有按怎無? ū án-tsuánn–bô? 你怎麼了? | 毋通細膩 m̄-thang sè-jī/lī 不要客氣! | 有夠歹勢 ū-kàu pháinn-sè 真是抱歉! |
客家語 (四縣腔) | 恁久好無? anˋ giuˋ hoˋ moˇ 你好嗎? | 恁仔細! anˋ ziiˋ se (多謝doˊ qia) 謝謝! | 正來尞! zang loiˇ liau (nang loiˇ liau ) 再見! | 請! qiangˋ 請! |
阿美語 (海岸阿美語) | nga’ay ho 打招呼 | aray awiday 謝謝! | arayom 再見! | makapahay 稱讚! |
排灣語 (南排灣語) | keman a nga sun? 食飽袂? | maljimalji masalu 謝謝! | mainu sun? 你去哪裡? | djavadjavay 對不起! |
布農 (郡群布農語) | mihumisang 祝福語(請好好活著) | uninang 謝謝! | namuhnang pasadu 見面 | sumanai 對不起! |
卑南語 (南王卑南語) | inabayan 打招呼 | semangalan 謝謝! | marepanauwa ta driya 再見! | sinabalan 問候 |
太魯閣 (德路固語) | Embiyax su hug 你好嗎? | Mhuway su balay 謝謝您! | Swayay ta da 再見! | Ini ta kla 對不起! |
鄒語 (阿里山鄒語) | aveoveo yu 打招呼 | tao nana vu 稱讚 | bumeamealu 再見! | pa’hikokoei 對不起! |
魯凱族 (霧台魯凱語) | mwadringadringaisu 你好嗎? | maelanenga 謝謝! | ai-i sabau 再見! | sabau 對不起辛苦了! |
泰雅族 (賽考利克語) | lokah su ga 你好嗎? | mhuway su 謝謝你! | sgagay ta la 再見了! | lokah su balay 你很厲害!
|
賽德克族 (德固達雅語) | Sndamac su bale 你好嗎? | Mhuwe su bale 謝謝你! | Swae ta hayan 再見! | Malu su bale 你真棒! |
西拉雅語 | Tabe,Mariyang Wagi madamu 日安 | lalulug 謝謝! | mahanru 再見! | Tatalag tu Tainan 歡迎來到台南! |
越南語 | Xin chào 問候! | Cám ơn 謝謝! | Tạm biệt 再見! | Xin lỗi 對不起! |
英文 | How are you? 你好嗎? | Thank you! 謝謝! | Good morning! 早安! | See you later. 待會見;再聯絡! |
【台灣俗諺】
*一年換二十四個頭家。(譏諷一個人不能定性的意思)
*一分錢撲二十四個結。(對「錢財奴」的諷刺)
*時到時當,無米煮蕃薯湯。(船到橋頭自然直的意思)
*細漢偷挽匏,大漢偷牽牛。 (個人在細漢會做小賊,長大以後往往就會做大賊。兒時養成的壞習慣若不改正,長大以後就會越來越嚴重,甚至於殺人放火,為非做歹,危害社會。)
*三百六十行,行行出狀元。(台灣人認為狀元是成功的代表,但是也不一定要讀書才能成才,只要努力,行行都可以成就狀元。)
台語相關網站:
名稱 | 網址或地址 |
台南市本土語言輔導團 | |
數位語言典藏計畫 | |
閩南語典藏 | http://southernmin.sinica.edu.tw |
台北縣教育網 | http://www.tpc.edu.tw |
中華民國僑務委員會 | |
教育部學習加油站 | |
行政院文化建設委員會 | |
台灣咁仔店 | |
http://ws.twl.ncku.edu.tw | |
台灣文化小站 | |
世界台灣母語聯盟 | http://iug.csie.dahan.edu.tw/TG/BGLB/main.asp |
失落的漢學 台灣閩南語 | |
暗光鳥e厝 | http://betelnut.org/TGB/main.html |
http://olddoc.tmu.edu.tw/chiaushin/ | |
http://www.bongpo.com.tw/ | |
台北縣數位學校k12數位學校 | http:// tpc.k12.edu.tw |
台灣e店 | 台北市新生南路三段76巷6號 |